First Spanish – Below English
Tranquilos, los Españoles somos raros, pero todavía comemos como el resto de la humanidad, eso sí, dicen los que nos visitan que nuestra comida está muy buena. Aunque esta entrada no va sobre nuestra gastronomía.
Los Españoles solemos tener tendencia a la flagelación, no hace falta que los demás, nos hagan leyendas negras, nos bastamos nosotros solos, para darnos garrotazos, y a no apreciar lo nuestro.
En 1828, en Londres, se publicaba
“Los españoles son infinitamente más cuidadosos que los franceses, y otras naciones, en la plantación de árboles, y al cuidarlos; rara vez ocurre, cuando un Español come fruta en un bosque o en un campo abierto, que no entierre el hueso o la pepita; y así en todo su país se encuentran infinidad de árboles frutales de todo tipo; mientras, que en los barrios franceses no te encuentras con ninguno – Labat”
The Mirror of literature, amusement, and Instruction: Containing original essays, historical narratives; biographical memories; sketches of society; topographical descriptions, novels and tales, anecdotes; select extracts from new and expensive works; poetry, original and selected, the spirit of the public journals, discoveries in the arts and sciences; useful domestic hints. Vol. XII. 1828
¿Quién era este Labat?, era el Padre Dominico Jean-Baptiste Labat, Francés, (1663 - 1738) que viajó por Asía, América y visitó España, llegó a escribir un libro “Voyage du P. (Jean Baptiste) Labat en Espagne et en Italie” 1731, incluso en 2007, se publicó un libro “Viaje por Andalucía: en los años 1705 y 1706”, que recoge los escritos de Labat en su estancia en Andalucía.
En Julio & Octubre 1828, en Londres, sale The Quarterly Review V. XXXVIII. Y publica Art. VIII. Historia cronológica de las Indias Occidentales. Por el Capitán Thomas Southey, Comandante, Royal Navy (Armada Británica) 3 vols. 1827, nos cuenta además del texto de Labat, que los españoles lo hicieron en América, para ello habla del conquistador Bernal Díaz, y nos cuenta una historia cuando formaba parte de la Expedición Grijalva en México.
"Voy a relacionarme también, dice este valiente y viejo soldado de corazón sencillo, "cómo puse algunas pepitas de naranja cerca de las casas de los ídolos, (en la expedición de Grijalva) y fue de esta manera. Porque eran muchos mosquitos junto a ese río, me fui a dormir a una gran casa de ídolos; y, junto a esa casa, puse siete u ocho pipas de naranjas, que había traído de Cuba; y salieron bien; y parece que los papas (o sacerdotes) de esos ídolos, se ocuparon de ellos, cuando percibieron que las plantas se cableaban como ninguna de las suyas, y las protegieron de las hormigas, y las regaron, y mantuvieron la tierra limpia. He entregado esto a la memoria, para que se sepa que estas fueron las primeras naranjas que se plantaron en Nueva España; porque, después de que México fue conquistado, y las personas sujetas a Guacacualco fueron pacificadas, esta fue considerada como la mejor provincia, y en la mejor estimación de todas en Nueva España, en razón de sus minas, y por su buen puerto, la tierra también siendo rico con el follaje, y el pasto de los rebaños: y, por lo tanto, fue establecido por los principales conquistadores de México, y yo era uno; y luego fui por mis naranjos, y los trasplanté, y ellos prosperaron bien.”
Esto no fue un hecho puntual a lo largo del s. XIX. Se harían eco del texto de Labat, en Estados Unidos:
The Daily Union 02/04/1848 Washington D. C.
The Daily Crescent 12/04/1848 New Orleans - Louisiana
The North-Carolina Standar 19/04/1848 Raleigh – North Carolina
Indiana State Sentinel 22/04/1848 Indianapolis - Indiana
Algunos medios pidieron copiar esta costumbre a Estados Unidos.
“Cuando un español come un durazno o una pera junto al camino, dondequiera que esté, cava un hoyo en el suelo con su pie y cubre la semilla. En consecuencia, en toda España, en los bordes de las carreteras y en otros lugares, la fruta en gran abundancia tienta el sabor, y es siempre libre. Que esta práctica sea imitada en nuestro país, y el vagabundo cansado será bendecido, y bendecirá la mano que ministró para su consuelo y alegría. Estamos obligados a dejar el mundo tan bien, o mejor de lo que lo encontramos, y él es un pastor egoísta, que toma el sol bajo la sombra, y come el fruto de los árboles que otras manos han plantado, si él no también plantará árboles que rendirá frutos a las generaciones venideras.”
The Spirit of Democracy 22/10/1862 Woodsfield – Ohio
The Ohio Democrat 10/04/1863 Canal Dover – Ohio
Bellows Falls Times 01/05/1863 Bellows Fall – Windham - Vermont
The Soldier’ Journal 07/06/1865 Alexandria – Virginia
Columbia Democrat and Bloomsburg general advertiser 05/08/1865 Bloomsburg – Columbia – Pennsylvania
The tri-weekly standard 27/11/1866 Raleigh – Wake – Carolina del Norte
The Southerner 03/01/1867 Tarboro – Edgecombe – Carolina del Norte
The Bedford gazette 01/02/1867 Bedford – Pennsylvania
Yorkville enquirer 28/02/1867 Yorkville – Carolina del Sur
The Lancaster ledge 13/03/1867 Lancaster – Carolina del Sur
The South Western 17/04/1867 Shreveport – Louisiana
North Branch democrat 15/05/1867 Tunkhannock – Wyoming – Pennsylvania
The Wheeling daily register 15/08/1867 Wheeling – West Virginia
The Charlotte Democrat 05/10/1877 Charlotte – Carolina del Norte
The Lake County star 07/11/1878 Chase - Michigan
Pero no solo en Estados Unidos, sino también en Australia
The Tumut and Adelong 30/04/1866 Tumut – Australia
Ovens and Murray Advertiser 12/05/1866 Beechworth – Victoria – Australia.
Portland Guardian and Normanby General Advertiser 17/05/1866 Portland – Victoria - Australia
Adelaide Observer 21/07/1866 Adelaide – Australia
The Queenslander 25/08/1866 Brisbane – Queenslander – Australia
The Armidale Express and New England General Advertiser 01/09/1866 Armidale - Australia
Williamstown Chronicle 19/06/1869 Williamstown – Victoria - Australia
Advocate 05/07/1890 Melbourne - Australia
En Nueva Zelanda
Daily Southern Cross 28/05/1866 Auckland – Nueva Zelanda
Otago Daily Times 16/08/1866 Otago – Nueva Zelanda
Incluso hubo un político, que lo quiso imitar
“La plantación de árboles. Se dice que cuando un español come fruta siempre planta la semilla de la misma para el beneficio de la posteridad. Como resultado, ningún país está tan bellamente bendecido con frutas como España. El alcalde Topeka, Kansas, parece estar imbuido de un desinterés similar. Una tarde de la semana pasada, a petición suya, todos los negocios fueron suspendidos en la ciudad y toda la población se puso a trabajar y plantó en la ciudad alrededor de 1,000 árboles de sombra de varias variedades. Esto es mejor que "deletrear abejas".”
Tri-weekly Phoenix 18/05/1875 Columbia – Carolina del Sur
Incluso alguno lo quisieron resumir en un proverbio “el hombre que come fruta, que fue plantada por la generación anterior, es injusto, si él no planta una para las generaciones futuras”. Perrysburg Journal 02/05/1879 (Perrysburg – Wood – Ohio) y Rocky Mountain Husbandman 06/11/1879 (Diamond City – Montana).
Aunque algunos le echaron la culpa de esa falta en Estados Unidos a su primer presidente George Washington, “Pero en Estados Unidos los muchachos siguen el ejemplo de George Washington, talar los árboles frutales, cuando llegan a ellos, si no hubiera sido por la historia de la pequeña del hacha de George Washington y el cerezo, este país podría haber sido un gran huerto o fruta.”. The Abbeville press and banner 04/02/1891 Abbeville – South Carolina.
Como hemos leído, en la decada de los 90 del s. XIX, todavía seguía recordándose el texto de Labat en periódicos de Estados Unidos, (Michigan, Tennessee, Mississippi, Virginia, North Carolina, Utah, Indiana Idaho, Montana); en Australia, (Mildura, Maitland, Durham); en Nueva Zelanda, (Gisborne); donde loaban la frondosidad frutal de las orillas de nuestros caminos y permitía a los viajeros cansados o sedientos, reponerse con esta fruta gratuita.
Estas historias contadas por Labat y de Bernal Díaz, ya se contaba el 21/06/1830 en el Launceston Advertiser, de Launceston, nada más y nada menos que en Tasmania.
Jean Baptiste Labat (web la Editorial Renacimiento)
Para terminar, dejaremos constancia que al comenzar el s. XX, se publicaba en Australia, en 2 periódicos, Newcastle Morning Herald and Miners’ Advocate 24/03/1900 (Newscatle – Australia) y The Daily News 14/04/1900 (Perth – Australia), “Se dice que cuando un español come un melocotón o pera junto a la carretera, dondequiera que esté, hace un hoyo en el suelo y allí cubre la semilla”.
Ahora que se quieren poner máquinas de vending con fruta, como un proyecto que pretende el Gobierno del País Vasco, https://www.elconfidencial.com/espana/pais-vasco/2017-11-02/vending-pais-vasco-frutas-verduras_1469953/ , pues parece que ya lo habíamos hecho hace siglos y sin tener que meter ninguna moneda, simplemente ibas por el camino y escogías la fruta.
En cambio, hace unos años se decidió plantar el plumero de la Pampa, al lado de las autovías, y ahora, en Asturias se ha convertido en una plaga https://www.lavozdeasturias.es/noticia/asturias/2017/03/07/plumero-pampa-amenaza-biodiversidad-espacios-protegidos-red-natura-2000/00031488911839359818838.htm
Bibliografía: Biblioteca Nacional de España, Biblioteca Nacional de Australia, Biblioteca Nacional de Nueva Zelanda y Biblioteca del Congreso de Estados Unidos.
I apologize for my English
Quiet, Spaniards are weird, but we still eat like the rest of humanity, that yes, those who visit us say that our food is very good. Although, this post isn't on our gastronomy.
Spaniards, we usually have the tendency to the flogging, we do not need that others did us black legends, we are enough us, to give us blows with a stick, and not appreciate what is ours.
In 1828, in London, it was published
The Mirror of literature, amusement, and Instruction: Containing original essays, historical narratives; biographical memories; sketches of society; topographical descriptions, novels and tales, anecdotes; select extracts from new and expensive works; poetry, original and selected, the spirit of the public journals, discoveries in the arts and sciences; useful domestic hints. Vol. XII. 1828
Who was this Labat?, was the Dominican Father Jean-Baptiste Labat, French, (1663 - 1738) who traveled through Asia, America and visited Spain, was even written a book "Voyage du P. (Jean Baptiste) Labat in Spain et en Italie "1731, even in 2007, a book was published" Trip to Andalucia: in the years 1705 and 1706 ", which includes those written of Labat during his stay in Andalucia.
In July & October 1828, in London, is published The Quarterly Review V. XXXVIII. and it publishes Art. VIII. Chronological History of the West Indies. By Capt. Thomas Southey, Commander, Royal Navy. 3 vols. 1827. tells us in addition of the text of Labat, that the Spaniards did it in America, for that it speaks of the conquistador Bernal Díaz, and tells us a story when he was part of the Grijalva Expedition in Mexico.
This wasn’t a specific event throughout the 19th century. They would be echoed of the text of Labat, in the United States:
The Daily Union 02/04/1848 Washington D. C.
The Caily Crescent 12/04/1848 New Orleans - Louisiana
The North-Carolina Standar 19/04/1848 Raleigh – North Carolina
Indiana State Sentinel 22/04/1848 Indianapolis - Indiana
Some newspapers asked copy this custom to United States
The Spirit of Democracy 22/10/1862 Woodsfield – Ohio
The Ohio Democrat 10/04/1863 Canal Dover – Ohio
Bellows Falls Times 01/05/1863 Bellows Fall – Windham - Vermont
The Soldier’ Journal 07/06/1865 Alexandria – Virginia
Columbia Democrat and Bloomsburg general advertiser 05/08/1865 Bloomsburg – Columbia – Pennsylvania
The tri-weekly standard 27/11/1866 Raleigh – Wake – North Carolina
The Southerner 03/01/1867 Tarboro – Edgecombe – North Carolina
The Bedford gazette 01/02/1867 Bedford – Pennsylvania
Yorkville enquirer 28/02/1867 Yorkville – South Carolina
The Lancaster ledge 13/03/1867 Lancaster – South Carolina
The South Western 17/04/1867 Shreveport – Louisiana
North Branch democrat 15/05/1867 Tunkhannock – Wyoming – Pennsylvania
The Wheeling daily register 15/08/1867 Wheeling – West Virginia
The Charlotte Democrat 05/10/1877 Charlotte – North Carolina
The Lake County star 07/11/1878 Chase - Michigan
But not only in United States, but also in Australia:
The Tumut and Adelong 30/04/1866 Tumut – Australia
Ovens and Murray Advertiser 12/05/1866 Beechworth – Victoria – Australia.
Portland Guardian and Normanby General Advertiser 17/05/1866 Portland – Victoria - Australia
Adelaide Observer 21/07/1866 Adelaide – Australia
The Queenslander 25/08/1866 Brisbane – Queenslander – Australia
The Armidale Express and New England General Advertiser 01/09/1866 Armidale - Australia
Williamstown Chronicle 19/06/1869 Williamstown – Victoria - Australia
Advocate 05/07/1890 Melbourne - Australia
In New Zealand:
Daily Southern Cross 28/05/1866 Auckland – Nueva Zelanda
Otago Daily Times 16/08/1866 Otago – Nueva Zelanda
Even there was a politician, that he wanted it imitate
Tri-weekly Phoenix 18/05/1875 Columbia – South Carolina
Even some wanted to summarize it in a proverb “the man who eats fruit that was planted by a former generation is unjust if he does not plant for future generations.” Perrysburg Journal 02/05/1879 (Perrysburg – Wood – Ohio) and Rocky Mountain Husbandman 06/11/1879 (Diamond City – Montana).
Although some blamed that lack in the United States on its first president George Washington, “But in the United States the boys in following the example of George Washington, cut down the fruit trees, as they come to them If it had not been for George Washington' little hatchet and cherry tree story, this country might now have been one vast orchard o fruit”. The Abbeville press and banner 04/02/1891 Abbeville – South Carolina.
As we have read, in the 90’s of the 19th century, still continued to be recalled the text of Labat in newspapers from United States (Michigan, Tennessee, Mississippi, Virginia, North Carolina, Utah, Indiana Idaho, Montana); in Australia, (Mildura, Maitland, Durham); en Nueva Zelanda, (Gisborne); where They praised, this great abundance of fruit in the edges of our roads and allowed the tired or thirsty travelers, to recover with this free fruit. These stories told by Labat and of Bernal Díaz, already it was told on 21/06/1830 in the Launceston Advertiser, from Launceston, nothing more and nothing less than in Tasmania.
Jean Baptiste Labat (web Editorial Renacimiento)
To finish, we will record that to begin the 20th century, it was published in Australia, in 2 newspapers, Newcastle Morning Herald and Miners’ Advocate 24/03/1900 (Newscatle – Australia) and The Daily News 14/04/1900 (Perth – Australia), “It is said when a Spaniard eats a peach or pear by the roadside wherever he is he makes a hole in the ground, and there covers the seed. “
Now that they want to put vending machines with fruit, as a project that the Government of the Basque Country intends, https://www.elconfidencial.com/espana/pais-vasco/2017-11-02/vending-pais-vasco-frutas-verduras_1469953/ , It seems that we had done it centuries ago and without having to put any money, you were just going along the road and chose the fruit.
In contrast, a few years ago it was decided to plant the plume of the Pampa, next to the motorways, and now, in Asturias it has become a plague https://www.lavozdeasturias.es/noticia/asturias/2017/03/07/plumero-pampa-amenaza-biodiversidad-espacios-protegidos-red-natura-2000/00031488911839359818838.htm
Bibliography: National Library of Spain, National Library of Australia, National Library of New Zealand, and Library of Congress of United States.
No hay comentarios:
Publicar un comentario