viernes, 31 de diciembre de 2021

Mi mantequilla, con sal Española
My butter, with Spanish salt


Hoy al zappear por la televisión, entre canal y canal, no es difícil encontrar un programa de cocina, y al cocinero condimentando los distintos alimentos, con sal, y eso, actualmente, es otro mundo, sal en escamas, Maldon, del Himalaya… Pero no se habla de sal española específicamente, pero eso no fue siempre así, sobre todo allende de nuestras fronteras, incluso muy alejadas.
No hace falta que yo cuente aquí, la importancia que para la humanidad ha tenido la sal, principalmente en la conservación de carnes y pescados, que sería de los jamones Españoles sin la sal, o aquel famoso bacalao inseparable de la Cuaresma. Para los ganaderos, que no tienen sus reses en zona costera, que tienen que llevarles piedras de sal, para que las laman y cuidar su salud. Afecta también a nuestra salud, hoy es difícil verlo, pero aquellos que tengan cierta edad vieron a personas mayores con bocio, el agrandamiento de la glándula tiroides en el cuello, en muchas ocasiones debidas a la falta de yodo, y que podía subsanar la sal marina; pero el exceso de su consumo, también produce la subida de la tensión arterial. Incluso ha afectado a nuestro lenguaje, de ella procede la palabra salario.
Pero este breve post, no pretende hacer una disertación de la sal a lo largo de la historia, ni sus virtudes ni defectos. Simplemente relata unas breves notas, sobre la sal española por el mundo.
A pesar de que durante todo el s. XVIII, hubo conflictos bélicos entre España y el Reino Unido, se producía comercio con sal, desde nuestro país hacía las islas, por ejemplo, al puerto de Leith – Edimburgo, capital Escocesa. 
No solo llegaba a la metrópoli, sino a los confines del Imperio, a Robert How and Co., en Lower George-street, Sydney, año 1843. En aquellos tiempos era una carga habitual de los mercantes que acudían a nuestras antípodas a Adelaide o Melbourne, como el Camcena, procedente de Leith, que como hemos leído, era habitual la llegada de sal española. En el s. XX se seguirían, haciendo envíos, uno de estos envíos tuvo parada en Noji (Japón) (1935), los marineros se sorprendieron cuando parte de la descarga fue hecha por mujeres, era el Vapor Jedmoor con destino final a Port Adelaide (Australia).
O a la joya de Corona del Imperio Británico, en 1904 se empieza a importar desde la India y la zona de Bengala nuestra sal, a Pakistán llegaría 4 años más tarde, incluso importaban sal de otros lugares de la Europa continental, por ejemplo, Alemania. También llegó a Birmania.

1773. Leith – Edimburgo (Escocia) 80 Tons
1843. Sydney (Australia) 30 Tons
1860. Edimburgo (Escocia) 225 Tons. Desde Cádiz
1908. Pakistan 268.781 maunds
1918-1919. Bengala 0 maunds
1919-1920. Bengala 81.866 maunds
1928-1929. Birmania 0 maunds
1929-1930. Birmania 71.000 maunds

(1 Tons, 2.000 libras, 907,184 kg. Existía también long Tons, usada en USA era 2.240 libras)
(1 maund, 82,286 libras, 37,324 kg.)

Exportaciones españolas. Revista España. 03/1888

Incluso a excolonias y antiguos territorios españoles, en 1856 llegaban a Nueva Orleans (USA) 27.000 Bushels, desde Toruviejo (entendemos de Torrevieja - Alicante) que se vendió a 0,25 $/bushels, (1 bushel = 8 Galones, 1 Galón US = 3,785 litros, 1 Galón UK = 4,546 litros). Se produjo un hecho curioso en 1863, llegaba a  Chicago (USA), el barco Noruego Sleipner, salió de Bergen el 26/04 y llegó a Chicago el 17/07, tardó 6 semanas en llegar a Montreal, pero esto no tiene nada de especial, bueno pues lo especial, es que se suponía que era la embarcación más pequeña que jamás había cruzado el Atlántico, 55 Tm de carga, incluidos los barcos del primer viaje de Colón a América, transportaba 180 pasajeros, 400 barriles de arenques, 50 barriles alquitrán y 200 barriles de sal española. La sal desde España continuó llegando, en 1904 Las goletas Sam'l Wood y W. H. Maguire la habían cargado del bergantín italiano Antoni D'Ali en Alejandría (Virginia) cerca de Washington D.C., y habían navegado rumbo al gran río Wicomico (Maryland). Ya era una época, en que empezaba a reducirse la importación debido al aumento de la producción local. En el siglo XIX, a pesar de que tenía Estados Unidos maravillosos pozos de sal, en Nueva York o Michigan, se importaban inmensas cantidades todos los años, se obtenía buena sal fina pero el problema era la sal gruesa para curar carnes, y también la solían usar las empresas de tranvías, en Estados Unidos se intentó obtener de igual forma que la española, pero no tuvo mucho éxito, una de las causas que se achacaba, era que en España las personas podían esperar meses para obtener unos pocos dólares. A partir de 1880, la industria salera se desarrolló mucho en el país, y en especial la del secado de agua de mar, en especial en un antiguo territorio Español, a lo largo de la parte Este del Condado de Alameda desde la bahía de San Francisco (California), a través de las ciudades de Mount Eder y Haywards. Este condado era una vasta llanura baja, en algunos lugares por debajo del nivel del mar. En otra parte del país, se llegó a combinar 2 industrias, en Saginaw – Michigan, los aserraderos y los pozos donde se obtenía la salmuera, usando el serrín y desperdicios de la madera, para calentar las calderas de evaporación. 
En plena II Guerra Mundial, en el mercado Británico de cargas se buscaban fletes para sal Española y Portuguesa. Los exportadores de sal Española del Mediterráneo buscaban ofertas en los fletes para Calcuta y Brasil. Ya en 1925, era habitual la exportación de grandes cantidades, hacía Río de la Plata.

1878. Rock Island Salt Works of the Union Pacific Salt Company, Alameda County, California, Office 216 Sacramento St., San Francisco. Thompson & West. 

La llegada de la sal, también supuso una guerra política interna, a lo largo de los años, dado que los productores locales pedían actuar sobre aranceles, para defender el sector salero local, por ejemplo, en 1803 existía la queja por parte de la sal Británica que “…no pagara más por su importación a Irlanda de lo que pagaba la sal española…”. En 1850 la sal española se importaba libre de impuestos a Gran Bretaña en barcos Españoles o Ingleses, en cambio el pescado curado con ella estaba sometido, al ser exportado a España. No solo Inglaterra, en 1789 en USA, había aranceles a la sal foránea y había una bonificación a la exportación de pescado salado con sal extranjera.  En 1830, Virginia (Estados Unidos) se debatía, si reducir los aranceles e impuestos a la sal. Uno de los argumentos de los defensores de establecer aranceles, como ya hemos leído, eran los costes laborales, para su obtención en España respecto Inglaterra eran 2 chelines/día, en Inglaterra los sindicatos pedían 3 chelines/día. En 1919, se llegó hablara de dumping (Práctica comercial de vender a precios inferiores al costo, para adueñarse del mercado, con grave perjuicio de este), por parte de nuestra sal, hay circunstancias que no son nuevas y ya ha pasado antes, solo cambia el sector o la industria. 
El tema arancelario también afectaba en España, en 1839 a causa de la posible competencia de una empresa en Inglaterra, con un capital 30.000.000 reales (7.500.000 ptas.), que obtenía sal tras el secado de agua marina, se pedía que se redujeran los 6 reales (1,5 pesetas) de derechos en lastre a la exportación a la mitad, así como arbitrios de pilotaje y faro.  En 1887 los salineros de Cádiz, se quejaban por haberse firmado un tratado con Portugal, que reducía el arancel a la sal portuguesa, y que se está vendiendo en ciertas provincias españolas, y no podían competir con sus precios. y pedían que se redujeran los 6 reales que tenían que pagar por derechos de lastre a la exportación.
Las relaciones laborales del sector en España, afectaban e interesaban, a otras partes del mundo, entre 1918-1920 hubo una huelga de Torrevieja y fue la causa que 2 fletes de sal para Bengala, no fueran expedidos. Incluso en un lugar como Arizona, la prensa se hacía eco de disturbios de los trabajadores de las salinas, en la zona de Cádiz, haya por el año 1902.

El Debate – Madrid 02/12/1934

Pero también interesaba la situación e inversión, de nuestra industria salinera, en 1852 en Washington D. C. se rumoreaba la venta por parte del gobierno de Isabel II, de las salinas española, y como inversión, en 1901 Anglo-Spanish Salt Syndicate, adquirió cierta laguna lacustre salada, con tierras y derechos mineros en Higuera - Albamara (quizás Alhambras) (Teruel - España). 
Ese año nace International Salt Combination, estaba formada por Salt Union of England, Canadian Salt Co. y National Salt Co. (Estados Unidos), participada esta última en su mayoría por la Standard Oil, el trust copió la política operativa de la petrolera, tendría alcance mundial, con un capital superior a 50.000.000 de dólares, un periódico afirmaba  que iba a controlar la producción de todos los países civilizados del mundo, menos Rusia, bueno según esto parece que España estaba en el mundo de los civilizados, porque la Union Salt hacia poco, que había adquirido minas de sal, “Salina Espanola”. Cada una de ellas tenía su fuente de producto, The Union Salt Co., minas de sal en Cheshire y suministraba sal a Gran Bretaña y sus colonias. Canadian Salt Co. se limitaba a Canadá. National Salt Co. producía alrededor de 10.000.000 de barriles de sal al año, en Nueva York, 2.000.250 barriles; Ohio, 1.000.400 Michigan, 4.000.650 Kansas, 1.000.350; Texas, 350.000. Y tenía el plan de producir sal marina en la Isla de Puerto Rico (los españoles ya habían establecido salinas en dicha isla a principios de s. XVI). Aspiraba a obtener una producción de 5.000.000 a 6.000.000 de toneladas de sal al año.
Pero como hemos leído, en España, no eran solo el mar y el sol la única fuente, el St. Louis World nos decía “Probablemente una de las mayores curiosidades naturales del mundo, cuya existencia es poco conocida, es la gran montaña de sal ubicada en Cardona - España, en las estribaciones de los Pirineos. Esta maravilla se encuentra en una región lúgubre e inaccesible, fuera de la carretera del viaje, y solo se puede llegar a ella en un viaje de veinticinco millas en un carro de mulas. Un grupo reciente de científicos visitó esta gigantesca montaña de sal y reportó algunos hechos interesantes con respecto a la misma. La montaña tiene varios miles de pies de altura y se estima que contiene 500.000.000 de toneladas de sal de roca. Esta enorme cantidad de sal se hace más evidente por el hecho de que el país fronterizo de Francia consume 700.000 toneladas al año, de modo que solo esta montaña podría proporcionar a Francia suficiente sal para 700 años. La montaña está en un terreno privado y sólo se trabajó en una extensión limitada.”. Cardona está en la provincia de Barcelona a unos 90 Km de la capital, hoy ya no está en explotación, se trataba de potasa o sal de potasio.
La industria salinera española, a principios del s. XX, era la sexta productora mundial, en 1904 exportaba 350.000 Tm. Había 209 concesiones de salinas, que se extendían sobre un área de 27,53076 Km2 (6.803 acres), de las cuales 54 estaban operativas (9,651753 Km2 – 2.385 acres) y 155 están inactivas (17,87901 Km2 – 4.418 acres). La provincia de Cádiz contribuía con el 63,32 % de la producción. La producción tenía margen de mejora, con la modernización de instalaciones y la vuelta a producción de concesiones que estaban inactivas. 

Salinas de Cádiz. El Debate - Madrid 02/12/1934
Ahora – Madrid 13/11/1931

¿Por qué se importaba? Su importación se hacía, principalmente, para el secado de carne y pescado. 

1842 La prensa de Escocia, recomendaba a los curadores el uso de la española. 
1858 Los curadores de arenques Holandeses usaban sal española porque obtenían pescado excelente. 
1859 Los Noruegos usaban sal española o francesa. 
1867 en Liverpool se almacenaba sal española para la campaña del arenque. 
1870 Caithness (Escocia), para tratar sus arenques usaban de sal española. 
1885 algunos miembros de la Asamblea de Australia, comentaban que la sal refinada de Australia no era buena para hacer salazones, era una lucha habitual de los productores de sal locales, para defender su producto respecto a los importados, desprestigiando la sal local de la zona de la Península de Yorke – Frente a Adelaida.
1909 Se contratan fletes de sal Portuguesa y Española a Holanda
1909 Lllegaba a Middlesbrough (Inglaterra), y estaba reemplazando rápidamente a la sal local. 
1910 los curadores de carne del Brasil, afirmaban que era la mejor para hacer carne seca, y se quejaban de los elevados aranceles de importación, opinión contraría tenían los productores nativos.
1914 llegó a sustituir a la de Cheshire (Inglaterra), para el curado del pescado, además de ser mejor era más barata.

1900. Cargando sal. Yorketown – Península Yorke – Frente a Adelaida – Australia

La gran fuerza de la sal española, era su forma de obtención, a partir de agua de mar evaporada y normalmente esperaban las lluvias invernales para depurarla antes de venderla, como en muchos países del Mediterráneo, con muchas horas de sol para obtenerla, cosa más difícil en otros países de otras latitudes, aunque lo intentaban, en ocasiones atribuían el fracaso, a la propia agua del mar.
Como hemos leído era buena para el curado de carnes y pescados, para el curtido de pieles, para las compañías de tranvías, para las calles en invierno (1947 6.000 Tm Cardiff – Gales, 1963 1.500 Tm desde Cádiz para Antrim – Irlanda del Norte). Pero si en algo era buena y no tenía rival ya desde el s. XIX, en el mundo Anglosajón desde Londres, pasando por Estados Unidos a Sydney, era para mantener dulce y en perfecto estado la mantequilla en barrica, la fórmula de conservación  era “una parte de azúcar, una parte de nitro y dos partes de la mejor sal española, batidos hasta obtener un polvo fino y bien mezclado con la mantequilla en una proporción de una onza por libra”. 
Y no dejará de sorprendernos, es sabido las propiedades saludables del agua de mar, pero quien iba a decir que la sal española terminaría siendo una medicina, en 1929 en Nogales (Arizona – Estados Unidos), nacía Spanish Salt Laboratorios, Inc., para vender entre otros el medicamento patentado “Sal Española”, dirigida por Ramón G. Lopez y Leobardo Carreno (Carreño), apellido muy asturiano. 
Pero yo pienso que el summum, lo consiguió nuestro condimento, siendo utilizado para referirse al caballero de la triste figura, o mejor dicho a Miguel de Cervantes, en 1877 era publicado en Londres, un libro con el título de “Spanish salt”, una colección de todos los refranes que se encuentran en el Quijote, (Ulick Ralph Burke – editado B. M. Pickering), un condimento universal en unión con la obra más universal de la literatura Española.


Bibliografía: Biblioteca Nacional de España, Biblioteca Nacional de Australia, Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, Biblioteca Británica, Biblioteca Estatal de California, An intelectual arithmetic, with an introduction to written arithmetic. A Walton, Electra N. L. Walton, 1869 Boston. Enciclopedia Británica. Report on Cooperation in American Export Trade: Exhibits. United States. Federal Trade.


Today, when zapping through the television, between channels, it is not difficult to find a cooking program, and the cook seasoning the different foods with salt, and that, nowadays, is another world, salt flakes, Maldon, Himalayan... But it isn't talked about Spanish salt specifically, but that was not always so, especially beyond our borders, even far away.
There is no need for me to tell here, the importance that salt has had for mankind, mainly in the preservation of meats and fishes, what would Spanish hams be without salt, or that famous cod inseparable from Lent. For the cattle breeders, who do not have their cattle in coastal areas, they have to bring them salt stones, for that they lick them and take care of their health. It also affects our health, today it is difficult to see it, but those who have a certain age saw older people with goiter, enlargement of the thyroid gland in the neck, often due to lack of iodine, and that could bring the sea salt, but the excess of its consumption, also causes the rise in blood pressure. It has even affected our language, from it comes the word salary.
But this brief post does not intend to make a dissertation on salt throughout history, nor its virtues or defects. It simply relates a few brief notes on Spanish salt around the world.
In spite of the fact that throughout the 18th century, there were war conflicts between Spain and the United Kingdom, salt was traded from our country to the islands, for example, to the port of Leith - Edinburgh, the Scottish capital. 
Not only did it reach the metropolis, but also the confines of the Empire, to Robert How and Co., in Lower George-street, Sydney, year 1843. In those times it was a common cargo of the merchants who came to our antipodes to Adelaide or Melbourne, as the Camcena, coming from Leith, which as we have read, the arrival of Spanish salt was common. In the 20th century, shipments would continue to be made, one of these shipments stopped at Noji (Japan) (1935), the sailors were surprised when part of the unloading was done by women, it was the Jedmoor Steamer with final destination Port Adelaide (Australia).
Or the crown jewel of the British Empire, in 1904 began to be imported from India and the Bengal area our salt, to Pakistan would arrive 4 years later, even imported salt from other parts of continental Europe, for example, Germany. It also reached Burma.

1773. Leith – Edinburgh (Scotland) 80 Tons
1843. Sydney (Australia) 30 Tons
1860. Edinburgh (Scotland) 225 Tons. From Cádiz
1908. Pakistan 268.781 maunds
1918-1919. Bengal 0 maunds
1919-1920. Bengal 81.866 maunds
1928-1929. Burma 0 maunds
1929-1930. Burma 71.000 maunds

(1 Tons, 2,000 pounds, 907.184 kg. There was also long Tons, used in the USA it was 2,240 pounds.)
(1 maund, 82.286 pounds, 37.324 kg.) 

Spanish exports. Revista España. March, 1888

Even to ex-colonies and former Spanish territories, in 1856 arrived to New Orleans (USA) 27,000 Bushels, from Toruviejo (we understand from Torrevieja - Alicante) that was sold at 0.25 $/bushels, (1 bushel = 8 Gallons, 1 US Gallon = 3.785 liters, 1 UK Gallon = 4.546 liters). There was a curious fact in 1863, arrived in Chicago (USA), the Norwegian ship Sleipner, left Bergen on April 26 and arrived in Chicago on July 17, it took 6 weeks to reach Montreal, but this is nothing special, well what is special is that it was supposed to be the smallest ship that had never crossed the Atlantic, 55 tons of cargo, including the ships of the first voyage of Columbus to America, carrying 180 passengers, 400 barrels of herrings, 50 barrels of tar and 200 barrels of Spanish salt. Salt from Spain continued to arrive, in 1904 the schooners Sam'l Wood and W. H. Maguire had loaded from the Italian brig Antoni D'Ali at Alexandria (Virginia) near Washington D.C., and sailed for the great Wicomico River (Maryland). It was already a time when imports began to be reduced, due to the increase in local production. In the 19th century, in spite of the fact that the United States had wonderful salt wells, in New York or Michigan, immense quantities were imported every year, good fine salt was obtained but the problem was the coarse salt to cure meats, and it was also used by the tramway companies, in the United States it was tried to obtain in the same way as the Spanish salt, but it was not very successful, one of the causes that was blamed, was that in Spain people could wait months to obtain a few dollars.
Beginning in the 1880s, the salt industry developed greatly in the country, especially seawater drying, especially in a former Spanish territory, along the eastern part of Alameda County from San Francisco Bay (California), through the cities of Mount Eder and Haywards. This county was a vast low plain, in some places below sea level. In another part of the country, 2 industries were combined, in Saginaw - Michigan, sawmills and wells where brine was obtained, using sawdust and wood waste, to heat the evaporation boilers. 
In the midst of Second World War, the British cargo market was looking for freight for Spanish and Portuguese salt. Exporters of Spanish salt from the Mediterranean were looking for freight offers to Calcutta and Brazil. Already in 1925, the export of large quantities to Rio de la Plata was common.

1878. Rock Island Salt Works of the Union Pacific Salt Company, Alameda County, California, Office 216 Sacramento St., San Francisco. Thompson & West. 

The arrival of salt, also meant an internal political war, throughout the years, since the local producers asked to act on tariffs, to defend the local salt sector, for example, in 1803 there was the complaint by the British salt that "...should not he made to pay more on its, being imported into Ireland than Spanish Salt paid that we should in this reaped be put upon a footing with the most favoured nation…”. In 1850 Spanish salt was imported duty free to Great Britain in Spanish or English ships, on the other hand, the fish cured with it was taxed, being exported to Spain. Not only England, in 1789 in the USA, there were tariffs on foreign salt and there was a bonus on the export of fish salted with foreign salt.  In 1830, Virginia (United States) was debating whether to reduce tariffs and taxes on salt. One of the arguments of the advocates of establishing tariffs, as we have already read, was the labor costs, for obtaining them in Spain with respect to England were 2 shillings/day, in England the unions asked for 3 shillings/day. In 1919, it came to speak of dumping (commercial practice of selling at prices below cost, to take over the market, to the serious detriment of this), by our salt, there are circumstances that are not new and has already happened before, only changes the sector or industry. 
The tariff issue also affected Spain, in 1839 because of the possible competition from a company in England, with a capital of 30,000,000 reales (7,500,000 pesetas), which obtained salt after drying seawater, it was requested that the 6 reales (1.5 pesetas) of export ballast duties be reduced by half, as well as pilotage and lighthouse taxes.  In 1887, the salt producers of Cadiz complained about the signing of a treaty with Portugal, which reduced the tariff on Portuguese salt, which was being sold in certain Spanish provinces, and they could not compete with their prices, and asked for a reduction of the 6 reales, they had to pay for ballast duties, to the export.
The labor relations of the sector, in Spain, affected and interested other parts of the world, between 1918-1920 there was a strike in Torrevieja and it was the cause that 2 freights of salt for Bengal, were not shipped. Even in a place like Arizona, the press echoed disturbances of the workers of the salt mines, in the area of Cadiz, in 1902.

El Debate – Madrid December 02, 1934
Cadiz (Andalucia) salt flats are threatened with imminent total ruin
Due to the foreign exchange blockade, duty increases and the high exchange rate of the peseta
The almost exclusive market in Brazil, the Republics of La Plata and Newfoundland had been achieved.
Of the 160,000 tons that were exported to Argentina, only 7,000 tons are now exported.

But was also interested the situation and investment of our salt industry, in 1852 in Washington D. C. it was rumored the sale by the government of Isabel II, of the Spanish salt mines, and as an investment, in 1901 Anglo-Spanish Salt Syndicate, acquired a salt lacustrine lake, with land and mining rights in Higuera - Albamara (maybe Alhambras) (Teruel - Spain).  
That year International Salt Combination was born, it was formed by Salt Union of England, Canadian Salt Co. and National Salt Co. (United States), this last one participated in its majority by Standard Oil, the trust copied the operative policy of the oil company, it would have world-wide reach, with a capital of more than 50,000,000 dollars, a newspaper affirmed that it was going to control the production of all the civilized countries of the world, except Russia, well according to this it seems that Spain was in the world of the civilized, because the Union Salt had recently acquired salt mines, "Salina Espanola". Each had its source of product, The Union Salt Co. had salt mines in Cheshire and supplied salt to Great Britain and its colonies. Canadian Salt Co. was limited to Canada. National Salt Co. produced about 10,000,000 barrels of salt a year, in New York, 2,000,250 barrels; Ohio, 1,000,400 Michigan, 4,000,650 Kansas, 1,000,350; Texas, 350,000. And he planned to produce sea salt on the island of Puerto Rico (the Spanish had already established salt works on that island in the early 16th century). He aspired to obtain a production of 5,000,000 to 6,000,000 tons of salt per year.
But as we have read, in Spain, the sea and the sun were not the unique source, the St. Louis World told us " Probably one of the greatest natural curiosities in the world, whose existence is but little known, is the great mountain of salt located at Cardona. Spain, in the foothills of the Pyrenees. This marvel stands in a dreary and inaccessible region, off the highway of travel, and is only reached by a drive of twenty-five miles in a mule cart. A recent party of scientists visited this giant salt mountain and reported some interesting facts in regard to the same. The mountain is several thousand feet high and is estimated to contain 500,000,000 tons of rock salt. This enormous quantity of salt is made more apparent by the fact that the bordering country of France consumes 700,000 tons a year, so that this mountain alone could furnish France with enough salt to last for 700 years. The mountain is on private land, and only worked to a limited extent.". Cardona is in the province of Barcelona about 90 km from the capital, today it is no longer in exploitation, it was potash or potassium salt.
The Spanish salt industry, at the beginning of the 20th century, was the sixth largest producer in the world, exporting 350,000 tons in 1904. There were 209 salt works concessions, which extended over an area of 27.53076 Km2 (6,803 acres), of which 54 were operational (9.651753 Km2 - 2,385 acres) and 155 were inactive (17.87901 Km2 - 4,418 acres). The province of Cadiz contributed 63.32% of production. Production had room for improvement, with the modernization of facilities and the return to production of concessions that were inactive.

Cadiz salt fields. El Debate – Madrid December 02, 1934
Ahora – Madrid November 13, 1931
The Atlantic gives Cadiz more than 4 million pesetas a year of salt.

Why was it imported? It was imported mainly for the drying of meat and fish. 

1842 The Scottish press recommended the use of Spanish salt to the curers. 
1858 Dutch herring curers used Spanish salt because they obtained excellent fish. 
1859 The Norwegians used Spanish or French salt. 
1867 Spanish salt was stocked in Liverpool for the herring campaign.
1870 Caithness (Scotland) used Spanish salt to treat their herring. 
1885 some members of the Australian Assembly commented that the refined salt from Australia was not good for making salted fish, it was a usual fight of the local salt producers to defend their product with respect to the imported ones, discrediting the local salt from the area of the Yorke Peninsula - in front of Adelaide.
1909 Freight of Portuguese and Spanish salt to Holland is contracted.
1909 Arrived in Middlesbrough (England), and was rapidly replacing local salt. 
1910 Brazilian meat curers claimed that it was the best for making dried meat, and complained about the high import tariffs, a contrary opinion held by native producers.
1914 it came to replace that of Cheshire (England), for the curing of fish, besides being better, it was cheaper.

1900. Loading salt. Yorketown - Yorke Peninsula - in front of Adelaide – Australia

The great strength of Spanish salt was the way it was obtained, from evaporated sea water, and they usually waited for the winter rains to purify it before selling it, as in many Mediterranean countries, with many hours of sunshine to obtain it, which was more difficult in other countries in other latitudes, although they tried, sometimes they attributed the failure, to the sea water itself.
As we have read, it was good for curing meats and fishs, for tanning hides, for the tramway companies, for the streets in winter (1947 6,000 MT Cardiff - Wales, 1963 1,500 MT from Cadiz to Antrim - Northern Ireland). But if it was good for anything and had no rival since the 19th century, in the Anglo-Saxon world from London, through the United States to Sydney, was to keep sweet, and in perfect condition, butter in barrels, the preservation formula was “one part sugar, one part nitre, and two parts of the best Spanish salt, beat together into a fine powder, and mixed thoroughly with the butter, in the proportion of one ounce to the pound”.
And it will not cease to surprise us, it is known the healthy properties of sea water, but who would have thought that Spanish salt would end up being a medicine, in 1929 in Nogales (Arizona - United States), Spanish Salt Laboratories, Inc. was born, to sell among others the patented medicine "Spanish Salt", directed by Ramon G. Lopez and Leobardo Carreno (Carreño), a very Asturian surname. 
But I think that the summum, our seasoning got it, being used to refer to the knight of the sad figure, or rather to Miguel de Cervantes, in 1877 was published in London, a book with the title of "Spanish salt", a collection of all the sayings found in Don Quixote, (Ulick Ralph Burke - edited by B. M. Pickering), a universal seasoning in union with the most universal work of Spanish literature.

Bibliography: National Library of Spain, National Library of Australia, Library of Congress of United States, British Library, California State Library, An intelectual arithmetic, with an introduction to written arithmetic. A Walton, Electra N. L. Walton, 1869 Boston. Encyclopaedia Britannica. Report on Cooperation in American Export Trade: Exhibits. United States. Federal Trade.










No hay comentarios:

Publicar un comentario